No exact translation found for صافي الإنفاقات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic صافي الإنفاقات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En 2004, los gastos netos efectuados con cargo al presupuesto ordinario ascendieron a 57,3 millones de euros.
    ووصل حجم صافي الإنفاق من الميزانية العادية في عام 2004 إلى 57.3 مليون يورو.
  • Gastos netos del OCW como porcentaje del PIB
    الشكل 2 صافي إنفاق وزارة التعليم والثقافة والعلوم كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي
  • Cuadro IS3.11 Estimaciones de los ingresos brutos y los ingresos netos
    تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات حسب أوجه الإنفاق
  • Los gastos anuales efectivos en educación (incluida la financiación de estudiantes) como porcentaje del total neto anual de gastos del OCW en 2000-2002 son los siguientes:
    ويرد فيما يلي توزيع للإنفاق السنوي الفعلي على التعليم (بما في ذلك تمويل الطلبة) كنسبة مئوية من مجموع صافي الإنفاق السنوي لوزارة التعليم والثقافة والعلوم في الفترة 2000-2002:
  • a) Los gastos netos efectuados con cargo al presupuesto ordinario para el primer año del bienio 2004-2005 ascendieron a 57,3 millones de euros en 2004, es decir, el 81,1% de las estimaciones presupuestarias netas aprobadas para 2004 (decisión GC.10/Dec.17, ajuste incluido).
    (أ) بلغ صافي الإنفاق في الميزانية العادية خلال السنة الأولى من فترة السنتين 2004-2005 ما قيمته 57.3 مليون يورو في عام 2004، أو 81.1 في المائة من تقديرات صافي الميزانية المعتمدة لعام 2004 (المقرّر م ع-10/م-17، معدّل).
  • Para el Gobierno del Líbano el mayor problema sigue siendo reducir la carga del servicio de la deuda pública y la presión de ésta sobre las finanzas estatales, especialmente las reiteradas extralimitaciones del presupuesto inicial (el gasto neto aparte del servicio de la deuda) que se registran últimamente.
    يبقى التحدي الأهم أمام الدولة اللبنانية، التخفيف من أعباء خدمة المديونية العامة وما تحمله من ضغوطات على المالية العامة، خصوصاً وأن الموازنة الأولية (الإنفاق الصافي من خدمة الدين) بدأت تشهد فوائض متتالية مؤخراً.
  • La infrautilización neta de 167.000 dólares en recursos relacionados con puestos del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se debe a que los gastos comunes de personal efectuados fueron inferiores a los presupuestados.
    يعزى صافي النقص في الإنفاق وقدره 000 167 دولار أمريكي في إطار الموارد المتصلة بالوظائف في إدارة عمليات حفظ السلام إلى انخفاض التكاليف العامة الفعلية للموظفين عن التكاليف المدرجة في الميزانية ويقابل الوفورات الناشئة عن ذلك في جانب منها زيادة في النفقات الخاصة بشعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية بسبب تكاليف التعيينات الإضافية والإعادة إلى الوطن المتصلة بالتناوب المنتظم للضباط المعارين.
  • Como indiqué en mi anterior informe (S/2006/931), la Asamblea General, en su resolución 60/270 de 30 de junio de 2006 consignó para el mantenimiento de la UNFICYP durante el período comprendido entre el 1° de junio de 2006 y el 30 de junio de 2007 la suma de 44,8 millones de dólares en cifras brutas (43 millones de dólares en cifras netas).
    سبق أن أُشير في تقريري السابق (S/2006/931) إلى أن الجمعية العامة اعتمدت، في قرارها 60/270 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، مبلغا إجماليه 44.8 مليون دولار (صافيه 43 مليون دولار) للإنفاق على قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.